၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဇန်နဝါရီလ၊ (၄) ရက်

ဤကြေညာချက်ကို လက်မှတ်ရေးထိုးထားသော ကျွန်ုပ်တို့မြန်မာနှင့်ကမ္ဘောဒီယား အရပ်ဘက် လူမှုအဖွဲ့ အစည်းများက မြန်မာနိုင်ငံ စစ်အာဏာရှင်အုပ်စုကို ပံ့ပိုးကူညီနေသော ဟွန်ဆန်၏လုပ်ရပ်အား ပြင်းပြင်း ထန်ထန်ကန့်ကွက်ရှုံ့ချပြီး နိုင်ငံတကာအနေဖြင့် စစ်အုပ်စု၏အကြမ်းဖက်ရမ်းကားမှုလုပ်ငန်းများကို ချက်ချင်း တားဆီးနိုင်ပြီး အရေးယူတုံ့ပြန်နိုင်ရန် အရေးပေါ် ပူး‌ပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများပြုလုပ်ရန် တိုက်တွန်းလိုက်သည်။

မြန်မာစစ်အာဏာရှင်အုပ်စုသည် ၂၀၂၁ ခုနှစ်၊ ဖေဖော်ဝါရီလ၊ (၁) ရက်နေ့တွင် အာဏာသိမ်းရန် ကြိုးပမ်းပြီးချိန်မှစ၍ ပြင်းထန်သော အကြမ်းဖက်မှုများကို အသုံးပြု၍ နိုင်ငံတဝှမ်းပြည်သူများကို ထိတ်လန့် ကြောက်ရွံ့အောင် ဆောင်ရွက်နေသည်။ မြန်မာပြည်သူများသည် စစ်အာဏာရှင်အုပ်စုကို ပြင်းပြင်းထန်ထန် ဆက်လက်တွန်းလှန်နေဆဲဖြစ်ရာ အောင်မြင်လာသည့်အလျောက် စစ်အုပ်စုသည် (၁၁) လ ကြာသည့်တိုင် တိုင်းပြည်ကို ထိထိရောက်ရောက် ထိန်းချုပ်ရန် မစွမ်းဆောင်နိုင်ကြပါ။ သို့သော် စစ်အုပ်စုသည် အထူးသဖြင့် တိုင်းရင်းသားလူမျိုးစု ဒေသများတွင် လူသားမျိုးနွယ် အပေါ်ကျူးလွန်သော ရာဇဝတ်မှုနှင့် စစ်ရာဇဝတ်မှု မြောက်သော လူမဆန်သည့် အကြမ်းဖက်မှုများကို ဆက်လက် ကျူးလွန်နေဆဲဖြစ်သည်။

နိုင်ငံရေးအကျဉ်းသားများကူညီစောင့်ရှောက်ရေးအသင်း၏ မှတ်တမ်းများအရ ယနေ့အချိန်အထိ ကလေးသူငယ် အနည်းဆုံး ၁၀၀ ဦး အပါအဝင် ပြည်သူပေါင်း ၁,၃၉၈ ဦး သတ်ဖြတ်ခံခဲ့ရပြီး ပြည်သူ ၁၁,၃၂၈ ဦး ဥပဒေမဲ့ ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းခံခဲ့ရသည်။ ချုပ်နှောင်ခံထားရသူများသည် ညှင်းပန်းနှိပ်စက်ခြင်း၊ သတ်ဖြတ်ခြင်းနှင့် အစားအစာနှင့်ရေ မလုံလောက်ခြင်းတို့ ကြုံတွေ့နေကြရသည်။ အမျိုးသမီးများသည် ထောင်တွင်းတွင်လည်းကောင်း ထောင်ပြင်တွင် လည်းကောင်း မုဒိန်းကျင့်ခြင်းနှင့် အုပ်စုဖွဲ့မုဒိန်းကျင့်ခြင်း ခံခဲ့ ရသည်။ စစ်အုပ်စု၏ စစ်သားများက အများပြည်သူပိုင် ပစ္စည်းများကို လုယက်ခြင်းနှင့် ဖျက်ဆီးခြင်း ပြုလုပ် ခဲ့သည်။ ဖေဖော်ဝါရီလမှစ၍ အိုးအိမ်စွန့်ခွါထွက်ပြေးရသူပေါင်း ၂၈၀,၀၀၀ ကျော်ရှိသည်။ မြို့များ၊ ရွာများ သည် မီးရှို့ခြင်း သို့မဟုတ် အမြောက်ဖြင့်လည်းကောင်း လေယဉ်ဖြင့်လည်းကောင်း ပစ်ခတ် ချေမှုန်းခြင်း ခံခဲ့ရသည်။ ကျန်းမာရေးအဆောက်အအုံများနှင့် ကျန်းမာရေးလုပ်သားများလည်း အန္တရယ်ပြုခြင်း ခံခဲ့ရ သည်။ လူသားချင်း စာနာမှုအကူအညီများအား ပိတ်ဆို့ခြင်း သို့မဟုတ် ဖျက်ဆီးခြင်း ခံခဲ့ရသောကြောင့် အကူ အညီ အရေးတကြီးလိုအပ်နေသူများထံသို့ မရောက်နိုင်ပဲ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။

မကြာသေးခင် ၂၀၂၁ ခုနှစ်၊ ဒီဇင်ဘာလ ၂၄ ရက်နေ့တွင် စစ်အာဏာရှင်အုပ်စုသည် ကရင်နီပြည် နယ်၊ ဖရူဆို မြို့နယ် အနောက်ပိုင်းရှိ မိုဆိုကျေးရွာအနီးတွင် အမျိုးသမီးနှင့် ကလေးသူငယ်များ အပါ အဝင် အပြစ်မဲ့ ပြည်သူ (၄၀) ဦးခန့်ကို ဖမ်းဆီးခဲ့ပြီး လက်ပြန်ကြိုးတုတ်ကာ ကားပေါ်တင်၍ အရှင်လက်လက် မီးရှို့ သတ်ဖြတ်ခဲ့သည်။ ဒီဇင်ဘာလ (၇) ရက်နေ့တွင် စစ်ကိုင်းတိုင်း၊ ဆားလင်းကြီးမြို့နယ်ရှိ ဒုန်းတောကျေးရွာ တွင် အလားတူသတ်ဖြတ်မှုများဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပြီး ပြည်သူ (၁၁) ဦး မီးရှို့သတ်ဖြတ်ခြင်း ခံခဲ့ရသည်။ ထိုမတိုင်ခင်  စစ်အာဏာ ရှင်အုပ်စုသည် ဇူလိုင်လ တစ်လအတွင်းတွင် လူမဆန်သောနည်းလမ်းဖြင့် သတ်ဖြတ်မှုများ (၄) ကြိမ် ကျူးလွန်ခဲ့ပြီး ပြည်သူအနည်းဆုံး (၄၀) ဦးခန့် သေဆုံးခဲ့သည်။

ကရင်နီပြည်နယ်တွင် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုများ ကျူးလွန်နေသည့် တစ်ချိန်ထဲတွင် ဒီဇင်ဘာလ (၁၅) ရက်နေ့မှစ၍ အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုသည် ကရင်ပြည်နယ်အတွင်းရှိ လေးကေ့ကော်နှင့် အနီးတစ်ဝိုက်ကို လက်နက်ကြီးများ အသုံးပြု ကာပစ်ခတ်ခြင်း၊ ထို့နောက် ဆက်လက်၍ လေကြောင်းဖြင့်တိုက်ခိုက်ကာ ဂျက်လေယာဉ်များဖြင့် ရမ်းကား ဗုန်းကြဲခဲ့သည်။ ထိုသို့ပစ်ခတ်မှုများကြောင့် အပြစ်မဲ့ပြည်သူ (၁၀,၀၀၀) ကျော် အိုးအိမ်စွန့်ခွါထွက်ပြေးခဲ့ကြရပြီး တစ်ဝက်ခန့်မှာ ထိုင်းနိုင်ငံအတွင်းသို့ ထွက်ပြေးခိုလုံနေကြရသည်။ စစ်အုပ်စုက အမြောက်ဖြင့်ပစ်ခတ်ခြင်းကြောင့် နယ်စပ်အနီး ထိုင်းနိုင်ငံနယ်နမိတ်အတွင်းရှိ လူနေအိမ်တချို့ ပျက်စီးသွားသောကြောင့် အချို့သော ထိုင်းရွာသားများလည်း ရွေ့ပြောင်းခဲ့ကြရသည်။

ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံက အာဆီယံဥက္ကဋ္ဌအဖြစ် တာဝန်ယူစဉ်ကာလ ၂၀၂၂ ခုနှစ်အတွက် ထိပ်တန်း ဦးစားပေးလုပ်ငန်းမှာ တရားမဝင် စစ်အာဏာရှင်အုပ်စုလက်အောက်ရှိ မြန်မာနိုင်ငံအား အာဆီယံအဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံ အဖြစ် အပြည်အဝ ပြန်လည် လည်ပတ်နိုင်အောင် ဆောင်ရွက်ရန်ဖြစ်ကြောင်း ၂၀၂၁ ခုနှစ်၊ ဒီဇင်ဘာလ၊ (၁၅) ရက်နေ့ ဖနွမ်းပင်မြို့ Hyatt Regency Hotel ဖွင့်လှစ်ပွဲတွင် တက်ရောက်စကားပြောခဲ့သော ဟွန်ဆန်က လူသိ ရှင်ကြား ထုတ်ဖော်ပြောဆိုခဲ့သည်။ ဟွန်ဆန်သည် မြန်မာနိုင်ငံသို့ ၂၀၂၂ ခုနှစ်၊ ဇန်နဝါရီလ (၇) ရက်နေ့ တွင် လာရောက်ရန် စီစဉ်ထားပြီး လူသတ်စစ်အာဏာရှင်ခေါင်းဆောင် မင်းအောင်လှိုင်နှင့် ဆွေးနွေးရန်ရှိပြီး ဤသို့ ဆွေးနွေးခြင်းသည် စစ်အာဏာရှင်အုပ်စုက မြန်မာပြည်သူလူထုအပေါ် အကြမ်းဖက်ရမ်းကားသည့်လုပ်ငန်းကို အားပေးရာရောက်လိမ့်မည်။ ဟွန်ဆန်အနေဖြင့် မြန်မာနိုင်ငံ၏ အထွေထွေ အကျပ်အတည်းကို ၎င်းတစ်ဦး တည်း အစီအစဉ်ဖြင့်ဖြေရှင်းရန် မဖြစ်နိုင်ကြောင်း ကမ္ဘောဒီးယားနိုင်ငံ အတွေ့အကြုံ အပေါ်အခြေခံ၍ ကောင်း ကောင်းနားလည်ထားသင့်သည်။ ခမာနီအာဏာရှင်အုပ်စုကို အဆုံးသတ်ရန် နိုင်ငံတကာနှင့် ကုလသမဂ္ဂတို့၏ တုံ့ပြန်ဆောင်ရွက်မှုများ လိုအပ်ခဲ့သည်။ လူတစ်ဦးတစ်ယောက်တည်းက ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းခဲ့ခြင်း မဟုတ်ပါ။

၂၀၁၇ ခုနှစ်မှစ၍ ရိုဟင်ဂျာများအပေါ် လူမျိုးတုန်းသတ်ဖြတ်မှု ဖြစ်ပေါ်နေသည့် တစ်ချိန်ထဲတွင် စစ်အုပ်စုသည် မြန်မာနိုင်ငံ ပြည်သူတစ်ရပ်လုံးအပေါ် အကြမ်းဖက်မှုများ ပိုမိုတိုးမြှင့်လုပ်ဆောင်ကာ လူသား မျိုးနွယ်အပေါ် ကျူးလွန်သောရာဇဝတ်မှုနှင့် စစ်ရာဇဝတ်မှု ကျူးလွန်နေသည်။ ကြမ်းကြုတ်သော ခမာနီ အာဏာရှင်အုပ်စု၏ လူမျိုးတုန်းသတ်ဖြတ်မှုကို သန်းပေါင်းများစွာသော ကမ္ဘောဒီးယားပြည်သူများက ဓါးစာခံ အဖြစ်ဖြစ်စေ လွတ်မြောက်လာသူများအဖြစ်ဖြစ်စေ ရင်ဆိုင်ကြုံ‌တွေ့ခဲ့ရသည်ကို ထောက်ထားပြီး လူမျိုးတုန်း သတ်ဖြတ်မှုနှင့် ရင်ဆိုင်နေရသော နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံ၏ ကြီးစွာသော ဝေဒနာများနှင့် နာကျင်မှုများကို ဟွန်ဆန် အနေဖြင့် ကောင်းကောင်းနားလည်ထားသင့်သည်။ ဟွန်ဆန်အနေဖြင့် စစ်အုပ်စုကို တရားဝင်မှုလုံဝမပေးရန် လိုအပ်သည်။ လူမျိုးတုန်းသတ်ဖြတ်မှုနှင့်ရင်ဆိုင်ခဲ့ရသည့် သန်းပေါင်းများစွာသော ကမ္ဘောဒီးယားပြည်သူများ ၏ ဝေဒနာကို လုံးဝမမေ့ပျောက်ရန် လိုအပ်သည်။

လက်ရှိအာဏာလက်ကိုင်ထားသူများနှင့် ဆွေးနွေးမှုမရှိပဲ မြန်မာနိုင်ငံအတွက်အဖြေမရှာနိုင်ကြောင်း ဟွန်ဆန်က ထပ်လောင်းပြောကြားခဲ့သော်လည်း အာဏာဟူသည် မြန်မာပြည်သူထံမှသာ ဆင်းသက်လာ သည်သာဖြစ်ပြီး မြန်မာပြည်သူများကိုယ်တိုင်က ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သောရာဇဝတ်မှုများ ကျူးလွန်နေသည့် ရာဇဝတ်သား စစ်အုပ်စုနှင့် ဆွေးနွေးလိုမှုအလျင်းမရှိကြောင်း အပြင်းထန်ဆုံး ထုတ်ဖော်ကြေညာထားပြီး ဖြစ်သည်။

ဟွန်ဆန်သည် အာဏာဖီဆန်ရေးလှုပ်ရှားမှုနှင့် မြန်မာနိုင်ငံ အမျိုးသားညီညွှတ်ရေးအစိုးရကို ပြောက် ကျားသူပုန်များ သို့မဟုတ် ယှဉ်ပြိုင်အစိုးရဟု ရည်ညွှန်းခဲ့သည့်အပေါ် မြန်မာပြည်သူများအနေဖြင့် လုံးဝ ကန့်ကွက်ကြောင်းနှင့် ထိုသို့ရည်ညွှန်းခြင်းကို အဆိုးရွားဆုံးစော်ကားမှုအဖြစ် ရှုမြင်ကြောင်း ဤနေရာတွင် အသိပေးကြေညာလိုက်သည်။

စစ်အုပ်စုခေါင်းဆောင် မင်းအောင်လှိုင်အား နှစ်စဉ်ကျင်းပသော ဒေသတွင်းထိပ်သီးအစည်းအဝေးသို့ တက်ရောက်ခွင့် မပြုရန် အာဆီယံက ၂၀၂၁ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာလတွင် ဆုံးဖြတ်ချက်ချခဲ့ခြင်းသည်မှာ မကြုံစဖူး မှန်ကန်သော ခြေလှမ်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ သို့သော် ပိုမိုဆိုးရွားလာသော မြန်မာနိုင်ငံအကျပ်အတည်း ကို ဖြေရှင်းရန် အာဆီယံအနေဖြင့် ရှေ့ဆက် ပြတ်သားသော ခြေလှမ်းများ ဆက်လှမ်းရန် လိုအပ်သည်။ မကြာခင်က  ကရင်ပြည်နယ်၊ ကရင်နီပြည်နယ်နှင့် စစ်ကိုင်းတိုင်းတို့တွင် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည့် အလွန်ပြင်းထန်သော အကြမ်းဖက်မှုဖြစ်စဉ်များက ပိုမို မြန်ဆန်၍ အားကောင်းသော နိုင်ငံတကာစုပေါင်းတုန့်ပြန်ဆောင်ရွက်မှုများ ရှိရန်လိုအပ်ကြောင်း ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ဖော်ပြနေသည်။ ပြည်သူများအပေါ် စစ်အုပ်စု၏ အကြမ်းဖက်ရမ်း ကားမှုလုပ်ငန်းများ အဆုံးသတ်ရန်နှင့် ၎င်းတို့အား နိုင်ငံတကာ တာဝန်ယူမှုတာဝန်ခံမှု ယန္တရားများမှတစ်ဆင့် အရေးယူနိုင်ရန် ခိုင်မာသောလုပ်ငန်းများ ချမှတ်ဆောင်ရွက်ရန် ကုလသမဂ္ဂ၊ အာဆီယံနှင့် နိုင်ငံတကာအသိုင်း အဝိုင်းတစ်ခုလုံးကို ကျွန်ုပ်တို့တိုက်တွန်းသည်။

စစ်အာဏာရှင်အုပ်စုသည် မြန်မာနိုင်ငံအကျပ်အတည်း၏ အဓိကအကြောင်းအရင်း ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့သည် မြန်မာပြည်သူများကို ကြီးမားသော ဒုက္ခဝေဒနာများ ဖြစ်စေရုံသာမက ဒေသတွင်းနိုင်ငံများ၏ အေးချမ်းမှုနှင့် တည်ငြိမ်မှု ကိုလည်း ခြိမ်းခြောက်နေသည်။ မြန်မာစစ်အာဏာရှင်အုပ်စုသည် အာဆီယံ၏ အချက်(၅)ချက်ပါ သဘောတူညီချက်ကို လိုက်နာရန် စစ်မှန်သည့်စိတ်ဆန္ဒမရှိကြောင်းနှင့် မြန်မာနိုင်ငံ အကျပ်အတည်းကိုကိုင်တွယ်ရန် အာဆီယံတစ်ဖွဲ့တည်း အနေဖြင့် မစွမ်းဆောင်နိုင်ကြောင်း ဟွန်ဆန်၊ အာဆီယံ နှင့် နိုင်ငံတကာအသိုင်းအဝိုင်းက နားလည်ထားရမည်။

အာဆီယံအနေဖြင့် မြန်မာနိုင်ငံ၏တရားဝင်အစိုးရဖြစ်သော အမျိုးသားညီညွှတ်ရေးအစိုးရကို အသိ အမှတ်ပြုပြီး ကုလသမဂ္ဂနှင့် NUG နှင့်အတူ ပူး‌‌ပေါင်းဆောင်ရွက်ကာ မြန်မာပြည်သူများအပေါ် အကြမ်းဖက် ရမ်းကားမှုလုပ်ငန်းများ ချက်ချင်းရပ်တန့်ရန် စစ်အာဏာရှင်အုပ်စုအား ပြင်းပြင်းထန်ထန်တောင်းဆိုရမည်။ အာဆီယံအပေါ် အများယုံကြည်မှု ပျက်စီးမည့်ကိန်း ဆိုက်နေသည်။ ထို့ကြောင့် အာဆီယံအနေဖြင့် မြန်မာစစ် အာဏာရှင်အုပ်စု၏ မရပ်မနား အကြမ်းဖက်နေမှုများကို အဆုံးသတ်ရန် ထိရောက်သော ဖိအားပေးမှုများ ပြုလုပ်ရမည်ဖြစ်ပြီး မြန်မာပြည်သူများ၏ ဖက်ဒရယ် ဒီမိုကရေစီတည်ဆောက်ရေး ကြိုးပမ်းမှုကို ပံ့ပိုးကူညီ ရမည်။

ထို့ပြင် အာဆီယံအဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံများသည် မြန်မာစစ်အာဏာရှင်အုပ်စုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်သော စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများအားလုံးကို ဖြတ်တောက်ရမည်ဖြစ်ပြီး စစ်အုပ်စုကို တရားဝင်မှုပေးသည့် လုပ်ငန်းများ နှင့် ဆောင်ရွက်ချက်များသည် စစ်အုပ်စုကကျူးလွန်နေသည့် လူသားမျိုးနွယ်အပေါ်ကျူးလွန်သော ရာဇဝတ် မှုများနှင့် စစ်ရာဇဝတ်မှုများတွင် ကြံရာပါ ဖြစ်စေနိုင်သောကြောင့် အားလုံးရပ်နားရမည်။

အာဆီယံ၏ အချက်(၅)ချက်ပါသဘောတူညီချက်ကို ထောက်ခံကြသော အာဆီယံကိုယ်တိုင်သာမက ကုလသမဂ္ဂ အထွေထွေညီလာခံနှင့် ကုလသမဂ္ဂလုံခြုံရေးကောင်စီအနေဖြင့် ၂၀၂၂ ခုနှစ်တွင် ဟွန်ဆန်တစ်ဦး တည်း၏ သီးခြားလုပ်ဆောင်မှုများကြောင့် မြန်မာစစ်အာဏာရှင်အုပ်စုကို တရားဝင်မှုဖြစ်စေခြင်း ပြည်သူများ ကို ထပ်မံဒုက္ခပေးရာတွင် အားပေးအားမြှောက်ဖြစ်စေခြင်း မရှိအောင် အခိုင်အမာ ဆောင်ရွက်ရမည်။ သို့မဟုတ်ပါက မြန်မာပြည်သူများကို သာမက ကမ္ဘာဒီးယားပြည်သူများကိုလဲ စော်ကားရာကျပြီး အာဆီယံ၏ ယိုယွင်းလာသည့်ဂုဏ်သိက္ခာကို ကမ္ဘောဒီးယား ဥက္ကဋ္ဌ တာဝန်ယူထားစဉ်ကာလတွင် ပိုမိုထိခိုက်စေနိုင်သည်။ ဟွန်ဆန်နှင့် မင်းအောင်လှိုင်တို့ ကျူးလွန်ခဲ့သည့် လူ့အခွင့်အရေး ချိုးဖောက်မှုများနှင့် ကြမ်းကြတ်သော ရာဇဝတ်မှုများကို ပြန်လည်တည့်မှတ်ရန် လိုအပ်ပြီး ကမ္ဘောဒီယားနှင့် မြန်မာနိုင်ငံ ပြည်သူများအတွက် ဒီမို ကရေစီနှင့် လူအခွင့်အရေး ပြန်လည်တည်ဆောက်ရမည် ဖြစ်သည်။

ကမ္ဘောဒီးယားပြည်သူများကိုယ်တိုင် ဒီမိုကရေစီအပြည့်အဝ ရရှိရေးအတွက် မနားမနေ ရုန်းကန်နေ ရပြီး လက်ရှိ အချိန်တွင်လည်း ၂၀၂၂ ခုနှစ်တွင် လွတ်လပ်မျှတသောရွေးကောက်ပွဲ ရရှိရန် တောင်းဆိုနေကြ သည်။ မြန်မာပြည်သူ များအနေဖြင့် လူ့အခွင့်အရေးကို ပိတ်ပင်ခြင်းနှင့် ချိုးဖောက်ခြင်း ပြုလုပ်လေ့ရှိသော ဖိနှိပ်သည့် အာဏာရှင် ခေါင်းဆောင်အောက်မှ လွတ်မြောက်ရန် ကြိုးပမ်းနေသော ကမ္ဘောဒီးယားပြည်သူများ နှင့်အတူ ရပ်တည်‌လျက် ရှိပါသည်။ မြန်မာပြည်သူများသည် သွေးထွက်သံယိုပြည့်နှက်ခဲ့သော စစ်အာဏာ သိမ်းရန် ကြိုးပမ်းမှုကို (၁၁) လကြာ ပြတ်ပြုတ်သားသား ဆန့်ကျင်ခဲ့သည့်နည်းတူ အကြမ်းဖက်စစ်အာဏာရှင် အုပ်စု၏ ၂၀၂၃ ခုနှစ်တွင် ရွေးကောက်ပွဲ ကျင်းပမည်ဟူသော အစီအစဉ်ကိုလည်း ပြတ်ပြတ်သားသား ကန့်ကွက်ကြပါသည်။

ဤကြေညာချက်တွင် လက်မှတ်ရေးထိုးထားသော ကျွန်ုပ်တို့ မြန်မာနိုင်ငံ အရပ်ဘက် လူမှုအဖွဲ့ အစည်းများအနေဖြင့် ဟွန်ဆန်မှ မြန်မာနိုင်ငံသို့ လာရောက်ခြင်းကို လုံးဝမကြိုဆိုပါကြောင်းနှင့် ဤကြေညာ ချက်တွင် လက်မှတ်ရေးထိုးထားသော ကျွန်ုပ်တို့ ကမ္ဘောဒီးယား အရပ်ဘက် လူမှုအဖွဲ့အစည်းများအနေဖြင့် လည်း ဟွန်ဆန်၏ ရပ်တည်ချက်သည် ၎င်းကိုယ်တိုင်၏ အမြင်သာဖြစ်ပြီး ကမ္ဘောဒီယားပြည်သူများ၏ ဆန္ဒကို ကိုယ်စားပြုမှုမရှိပါကြောင်း အပြင်းထန်ဆုံး ထုတ်ဖော်ကြေညာလိုက်ပါသည်။

ဆက်သွယ်ရန် –

  • Aung Moe Win, Support the Democracy Movement in Burma, NYforBurmaDemocracy@gmail.com
  • Jan Jan Maran, Global Movement for Myanmar Democracy & US Advocacy Coalition for Myanmar, hmaran@gm4md.org
  • Tung Yap, Cambodian Americans for Human Rights and Democracy (CAHRAD), tung@cahrad.org
  • Wai Wai Nu, Women’s Peace Network, waiwainu@womenspeacenetwork.org

ကြေညာချက်လက်မှတ်ရေးထိုးသူများ

  1. Action Against Myanmar Military Coup (Sydney)
  2. Action Committee for Democracy Development
  3. All Arakan Students’ and Youths’ Congress (AASYC)
  4. All Burma Student Democratic Front – Australia Branch
  5. All Burma Monks Alliance (ABMA)
  6. All Burma Monks’ Representative Committee (ABMRC)
  7. All Young Burmese League (AYBL)
  8. ALTSEAN-Burma
  9. Anti Dictatorship in Burma – DC Metro Area
  10. Anti-Myanmar Dictatorship Movement
  11. Anti-Myanmar Military Dictatorship Network (AMMDN)
  12. Arakan Rohingya Development Association – Australia Inc. (ARDA-Australia)
  13. Arakan Rohingya National Organisation (ARNO)
  14. Arakan Rohingya Union
  15. Artists Against Tyranny
  16. Athan – Freedom of Expression Activist Organization
  17. Assistance Association for Political Prisoners (AAPP)
  18. Association of Human Rights Defenders and Promoters-HRDP
  19. Australia Burma Friendship Association, Northern Territory
  20. Australia Karen Organization WA Inc.
  21. Australia Myanmar DNF
  22. Australia Myanmar Youth Alliance (AMYA)
  23. Australian Burmese Muslim Organisation
  24. Australian Chin Community (Eastern Melbourne Inc)
  25. Australian Karen Organisation (AKO)
  26. Australian Karen Organisation (AKO) Queensland
  27. Bamar Community Tasmania
  28. Better Burmese Health Care
  29. Blood Money Campaign
  30. Boston Free Burma
  31. Burma Action Ireland
  32. Burma Campaign UK
  33. Burma Human Rights Network
  34. Burma Lawyers’ Council (BLC)
  35. Burma Task Force
  36. Burmese American Millennials
  37. Burmese Canadian Network
  38. Burmese Community (Australia)
  39. Burmese Community Development Collaboration (BCDC)
  40. Burmese Community Support Group-BCSG
  41. Burmese Friendship Association
  42. Burmese Medical Association Australia (BMAA)
  43. Burmese Rohingya Association in Japan ( BRAJ)
  44. Burmese Rohingya Organisation UK (BROUK)
  45. Burmese Rohingya Welfare Organization New Zealand
  46. Burmese Women’s Union
  47. Cambodian Americans and Friends for Democracy and Human Rights Advocates
  48. Cambodian Americans for Human Rights and Democracy (CAHRAD)
  49. Cambodian Australian Federation (CAF)
  50. Campaign for a New Myanmar
  51. Canadian Rohingya Development Initiative
  52. Canberra Karen Association
  53. Chin Community of Western Australia Inc.
  54. Chin Community SA (Australia)
  55. Chin Community Tasmania
  56. Chin Leaders of Tomorrow
  57. Chin Youth Organization
  58. Citizens of Burma Award (New Zealand)
  59. CRPH Funding Ireland
  60. CRPH/NUG Support Group Australia
  61. CRPH-NUG Supporters (Ireland)
  62. Democracy for Burma
  63. Democracy for Ethnic Minorities Organization
  64. Democracy, Peace and Women’s Organization -DPW
  65. Democratic Youth Council
  66. Equality Myanmar (EQMM)
  67. European Karen Network (EKN)
  68. European Rohingya Council (ERC)
  69. Falam Community
  70. Federal Myanmar Benevolence Group
  71. Foundation of Khmer Samaki (FKSamaki)
  72. Free Burma Coalition- Philippines
  73. Freedom for Burma
  74. Free Myanmar
  75. Free Myanmar Campaign USA (Indianapolis, IN)
  76. Free Rohingya Coalition
  77. Freedom Justice Equality for Myanmar
  78. Future Light Center
  79. Future Thanlwin
  80. General Strike Collaboration Committee (GSCC)
  81. Global Movement for Myanmar Democracy (GM4MD)
  82. Global Myanmar Spring Revolution
  83. Human Rights Foundation of Monland
  84. Industrial Training Centre (ITC) Family Sydney
  85. The Institution of Professional Engineers Myanmar
  86. International Campaign for the Rohingya
  87. International Society of Myanmar Scholars and Professionals
  88. John VI Film
  89. Joint Action Committee for Democracy in Burma (JACDB)
  90. Justice For Myanmar
  91. Kachin Association Australia
  92. Kachin Association of Australia WA Inc.
  93. Kachin National Organization USA
  94. Karen Community (Australia)
  95. Karen Community Association UK
  96. Karen Environment and Social Action Network
  97. Karen Organization of America
  98. Karen Peace Support Network (KPSN)
  99. Karen Swedish Community (KSC)
  100. Karen Women’s Organization (KWO)
  101. Karenni Federation of Australia
  102. Karenni Human Rights Group
  103. Karenni/Kayah Community (Australia)
  104. Karenni National Women’s Organization (KNWO)
  105. Kayin Community Tasmania
  106. Keng Tung Youth
  107. Khmer Alliance Foundation
  108. Khmer Association of Hampton Road Virginia (KAHRV)
  109. Khmer People Network for Cambodia (KPNC)
  110. La Communauté Birmane de France
  111. Listen Up Myanmar
  112. Los Angeles Myanmar Movement-LA2M
  113. LGBT Alliance-Myanmar
  114. Matu Chin Community (Australia)
  115. Me Boun Foundation
  116. Metta Campaign Mandalay
  117. Mindat Chin Community NSW
  118. Mindat Community (Australia)
  119. Mizo Community (Australia)
  120. Mon Families Group (Australia)
  121. Mon National Council (Australia)
  122. Myanmar Buddhist Community of South Australia
  123. Myanmar Community Coffs Harbour, Australia (MCC)
  124. Myanmar Democracy and Peace Committee (Australia)
  125. Myanmar Democratic Movement (MDM)
  126. Myanmar Development Foundation
  127. Myanmar Engineering Association of Australia (MEAA)
  128. Myanmar Ethnic Rohingya Human Rights Organization Malaysia ( MERHROM )
  129. Myanmar Family Community Ireland
  130. Myanmar Global Support Foundation (General Incorporated Association)
  131. Myanmar Muslim Association Netherland
  132. Myanmar People Alliance (Shan State)
  133. Myanmar People Residing in Canberra
  134. Myanmar Professionals Association Australia (MPAA)
  135. Myanmar Students’ Association Australia (MSAA)
  136. Myanmar Queer Straight Alliance
  137. Network for Human Rights Documentation Burma (ND-Burma)
  138. NLD Solidarity Association (Australia)
  139. No Business With Genocide
  140. Nyan Lynn Thit Analytica
  141. Olive Organization
  142. People’s Hope Spring Revolution
  143. Perth Myanmar Youth Network
  144. Pro Démocratie pour le Cambodge du Canada (PDCC)
  145. Progressive Voice
  146. PWVB (Patriotic War Veterans of Burma)
  147. Queensland Kachin Community (QKC)
  148. Queensland Myanmar Youth Collective (QMYC)
  149. Queensland Rohingya Community
  150. Red Campaign Nirvana Exhortation Group
  151. Remonya Association of WA (Mon Community)
  152. Rohingya Action Ireland
  153. Rohingya Human Rights Network
  154. Rohingya Women Development Network
  155. Rohingya Youth Association (RYA)
  156. Save and Care Organization for Ethnic Women at Border Areas
  157. Save Myanmar (San Francisco)
  158. Save Myanmar (USA)
  159. Shan MATA
  160. ShizuYouth for Myanmar
  161. Shwe Youth Democratic Alliance (SYDA)
  162. Sisters 2 Sisters
  163. Sitt Nyein Pann Foundation
  164. Students For Free Burma (SFB)
  165. Southcare Medical Centre
  166. Southern Youth Development Organization
  167. Support for Myanmar
  168. Support Group for Democracy in Myanmar (Netherlands)
  169. Support the Democracy Movement in Burma (SDMB)
  170. Swedish Burma Committee
  171. Swedish Rohingya Association (SRA)
  172. Sydney Friends for Myanmar Unity
  173. Ta’ang Women’s Organization
  174. Ta’ang Legal Aid
  175. Tanintharyi MATA
  176. Thint Myat Lo Thu Myar
  177. Union of Karenni State Youth
  178. United Myanmar Community of South Australia
  179. US Advocacy Coalition for Myanmar
  180. US Campaign for Burma
  181. Victorian Burmese Care Community (VBCC)
  182. Victorian Myanmar Youth
  183. We love Myanmar
  184. We Pledge CDM (Australia)
  185. Western Australia Myanmar Democratic Network
  186. Women Activists Myanmar (WAM)
  187. Women Advocacy Coalition  – Myanmar (WAC-M)
  188. Women’s League of Burma
  189. Women’s Peace Network
  190. Yadanar Foundation
  191. Yangon Medical Network
  192. Zo Community (Australia)
  193. Zomi Association Australia Inc.
  194. Zomi Community South Australia
  195. Zomi Community Queensland

ပါဝင်ထောက်ခံသူများ

  • ANAKBAYAN Daly City
  • ASEAN Parliamentarians for Human Rights (APHR)
  • Asia Democracy Network
  • Asia Pacific Solidarity Coalition
  • Association for the Advancement of Freedom of Religion or Belief in Vietnam (AAFORB-VN)
  • Blasian March
  • Boat People SOS
  • Campaign Committee for Human Rights (CCHR)
  • Campaign for Popular Democracy (CPD)
  • Clarity & Decency
  • Coalition to Abolish Modern-day Slavery in Asia (CAMSA)
  • Committee for Religious Freedom in Vietnam
  • Initiatives for International Dialogue
  • Justice for All
  • League of Filipino Students SFSU
  • Milk Tea Alliance
  • Nguyen Van Ly Foundation
  • Peace and Human Rights Resource Center (PHRC)
  • The Regional Center for Social Science and Sustainable Development (RCSD)
  • Resist US-Led War
  • Spirit in Education Movement (SEM)
  • Vietnam Coalition Against Torture

English version.

PDF ဖိုင်ဖြင့်ရယူရန် English I Khmer I မြန်မာဘာသာ